Doplneni dalsich(ceskych)titulku na cizojazycne DVD

Veškerý software týkající se zvuku, videa, fotografie, počítačové grafiky a podobné.
Odpovědět
Elprezidento
Začátečník
Začátečník
Uživatelský avatar
Registrován: 21. pro 2003
Bydliště: Opava
Kontaktovat uživatele:

Doplneni dalsich(ceskych)titulku na cizojazycne DVD

Příspěvek od Elprezidento »

Procital jsem to tu opravdu poctive, ale o tomto je toho napsano malo.Takze:stahl jsem anglicke DVD Manderlay,chci si do neho dodelat titulky...
Presny postup nebo link na presny postup?Pokud mozno cesky...

Snad uz jste to nekdo resili...
1-Stahnout DVD
2-Stahnout titulky z subtitles.cz

Jak vyzkouset jestli jdou synchronne s filmem, pokud ne, jak a jakym softem synchronizovat?

Jak je to vlastne casove narocne...musi se film nejak rozbalovat atd...?

Za pomoc diky...
Dell Latitude D630///Win7pro
snapcase
Začátečník
Začátečník
Uživatelský avatar
Registrován: 28. říj 2004
Bydliště: Bratislava - Rosenheim

Příspěvek od snapcase »

asi tu riesis warez,co je tu zakazane..takze to nabuduce aspon zabal do takej formy,aby to nevyzeralo na warez.
a odpoved na tvoje problemy ohladne titulkov je trebars Subtitle workshop.ale neviem ci robi aj s dvd formatmi.skus DVDfab alebo DVDlab
"So when hell is at the gates, who will stand and meet the waves
and take the fight to their graves to end the dark campaign?"

♪♫last.fm♫♪
Odpovědět

Zpět na „Audio, video a grafika“